
My Bio
With over 20 years in education, I’ve dedicated myself to helping others grow. Since 2019, I’ve mentored aspiring court interpreters while working in a local judicial circuit—blending my teaching background with courtroom experience to offer practical, empathetic guidance.
Work Experience - Florida and Ecuador
-
Freelance Professional: Legal and literary translator (English/Spanish), author, and mentor to aspiring court interpreters
-
Founder of Linguamia Press LLC
-
Assistant Supervising Court Interpreter, Fifth Judicial Circuit (2023–2025)
-
Staff Court Interpreter, Fifth Judicial Circuit (2019–2023)
-
Adjunct Instructor, University of Tampa – Spanish Language (2013–2018)
-
Spanish Teacher, Hillsborough County Public Schools – High School Level (2004–2012)
-
English Teacher, Ecuador – Elementary and Middle School Levels
My Educational Credentials:
-
Florida Certified Court Interpreter
-
Master’s in Spanish from the Universidad de Salamanca, Spain
-
Bachelor’s in English from Universidad Laica Vicente Rocafuerte de Guayaquil, Ecuador
-
Translation and Interpretation Certificate from Florida International University
Member of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), the American Translators Association (ATA), and the American Association of Interpreters and Translators in Education (AAITE).

